Translation Journal
 
 
 Volume 13, No. 2 
April 2009


 


Select one of the previous 48 issues.
Translation Journal
A Publication for Translators by Translators
about Translators and Translation


ISSN 1536-7207

 


 

 
Google
WWW Translation Journal

 
 
 

In This Issue

Index 1997-2009

 
TJ Interactive: Translation Journal Blog

 
  Translator Profiles
Success through Lifetime Learning
by Gerardo Konig

 
  The Profession
The Bottom Line
by Fire Ant & Worker Bee
 
  In Memoriam
In Memoriam—Ben Teague, 1945 - 2009
by Gabe Bokor

 
  Translation Nuts and Bolts
What's Cooking: Translating Food

by Brett Jocelyn Epstein
 
  Medical Translation
Physician Extenders—Who are they? Are they measuring up?
by Rafael A. Rivera, M.D., FACP
 
Translation of Medical Terms
by Katrin Herget, Teresa Alegre

 
  Cultural Aspects of Translation
Cultural Untranslatability
by Kanji Kitamura

 
  Translation History
The Issue of Direction of Translation in China: A Historical Overview
by Wang Baorong

 
  The Translator & the Computer
Automatic Translation in Multilingual Electronic Meetings
by Milam Aiken, Mina Park, Lakisha Simmons, and Tobin Lindblom

 
  Arts & Entertainment
On the Dubbing of Humor: Tidying Up the Room
by Juan José Martínez-Sierra, Ph.D.
 
Doblaje audiovisual y publicidad—Reflexiones en torno al concepto de manipulación
Isabel Cómitre Narváez

 
  Literary Translation
Chosen Aspects of the Polish Translation of J.K. Rowling's Harry Potter and the Philosopher's Stone by Andrzej Polkowski: Translating Proper Names
by Anna Standowicz
 
A Key Word in Gabriel García Márquez's One Hundred Years of Solitude
by Dr. James McCutcheon

 
  Translator Education
Communication Strategies Do Work! A study on the usage of communication strategies in translation by Iranian students of translation
by Sahar Farrahi Avval
 
The Applications of Keywords and Collocations to Translation-Studies and Teaching—A Tentative Research on the Parallel Corpus of the 17th NCCPC Report
by Dai Guangrong

 
  Translators' Tools
The Google Translation Center That Was to Be
by Jost Zetzsche
 
Thirteen Days in June—Adventures with SDL/Trados
by Danilo Nogueira and Kelli Semolini
 
Translators’ Emporium

 
  Caught in the Web
Web Surfing for Fun and Profit
by Cathy Flick, Ph.D.
 
Translators’ On-Line Resources
by Gabe Bokor
 
Translators’ Best Websites
by Gabe Bokor

 
Call for Papers and Editorial Policies
Translate in the Catskills
Translate in the Catskills

 

TranslatorsCafe.com

 
ProZ
ProZ.com - Translation services by freelance translators

 
Spanish Translation Services
by Translation Services USA LLC


 

Collaborators Needed

for Spanish-English Collocations Project

See details.


Help keep this site on line.
Make a secure voluntary donation to the
Translation Journal
using
PayPal or Amazon.com.

Suggested amounts: US$ 5, 10, 20.

(Read the July 2004 issue's Editorial.)


Official PayPal Seal
Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More